sábado, 16 de noviembre de 2013

¿Endoscopia o endoscopía?

La Esquina del Idioma
Piedad Villavicencio Bellolio
Del griego -skopía, que significa 'observar o examinar', procede el elemento -scopia o -scopía, que se emplea en la construcción de sustantivos que se refieren a procedimientos o técnicas de diagnóstico mediante exploración visual, como endoscopía o endoscopia (técnica de exploración visual de una cavidad del organismo), colonoscopía o colonoscopia (exploración del colon).
Según el Diccionario panhispánico de dudas (DPD), las dos terminaciones son válidas. La forma con hiato (-ía) está en concordancia con la pronunciación de la raíz griega (-skopía) y es la que más se usa en los países americanos de habla española. La forma con diptongo (-ia) tiene consonancia con la articulación latina y es la que predomina en España.
Pekín y Beijing
Ambas formas son de empleo lícito para referirse a la capital de China.
Según el DPD, el nombre Beijing es mayoritariamente utilizado por las agencias de prensa. Esta grafía es el resultado del sistema de transcripción «pinyin», desarrollado en China desde 1958.
Actualmente la Ortografía y los Diccionarios de la RAE recomiendan el topónimo tradicional español Pekín y el gentilicio pekinés. También son apropiadas las formas Pequín y pequinés, pero tienen poca acogida.
¿Decimacuarta, decimocuarta o décima cuarta?
Se recomiendan con género masculino las formas decimocuarto o décimo cuarto; y con género femenino, las grafías decimocuarta o décima cuarta. ¿Pero por qué no se puede escribir «decimacuarta» o «décimo cuarta»?
La forma «decimacuarta» no se sugiere porque los ordinales compuestos que se escriben en una sola palabra únicamente varían en género y número en el segundo elemento, el primero se conserva en masculino: decimocuarta. Cuando se escriben separados, los dos elementos deben concordar en género y en número: décima cuarta, décimo cuarto; vigésima primera, vigésimas primeras, etc.
FUENTES: DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2001), DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS (2005), ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2010), DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA Y LA ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA.
Pintura de: Marc Chagall, tomada del Facebook Marc Chagall 
Texto tomado de: La Esquina del Idioma Diario eluniverso.com
Guayaquil, Ecuador

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Blog Widget by LinkWithin